Girando em torno dos mesmos eixos vezes sem fim, Modulo – Centro Difusor de Arte

2015
_MG_0746

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #1), 2014 / Untitled (Pencils and drawing on the wall #1), 2014

4 lápis Viarco cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
4 Viarco pencils cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Dimensions variables

_MG_0739

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #1), 2014 / Untitled (Pencils and drawing on the wall #1), 2014

4 lápis Viarco cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
4 Viarco pencils cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Dimensions variables

_MG_0736

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #1), 2014 / Untitled (Pencils and drawing on the wall #1), 2014

4 lápis Viarco cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
4 Viarco pencils cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Dimensions variables

_MG_0678

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #2), 2015 / Untitled (pencils and drawing on the wall #2), 2015

Lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e montados em formas circulares, fixadas sobre a parede, desenhando círculos concêntricos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
Viarco pencils of different gradings cut at right angles and monted in circular shapes, fixed onto the wall, drawing concentric circles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Variable dimensions

_MG_0681

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0687

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0669

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #6), 2015 / Untitled (pencils and drawing on the wall #6), 2015

68 lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
68 Viarco pencils of different gradings cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction

Dimensões variáveis / Variable dimensions

_MG_0661

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #6), 2015 / Untitled (pencils and drawing on the wall #6), 2015

68 lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
68 Viarco pencils of different gradings cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction

Dimensões variáveis / Variable dimensions

_MG_0664

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0656

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0689

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #4), 2015 / Untitled (pencils and drawing on the wall #4), 2015

50 lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
50 Viarco pencils of different gradings cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Variable dimensions

_MG_0696

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0675

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0691

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0732

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0734

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0726

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Pormenor de exposição / Exhibition detail

_MG_0716_b

Fotografia, Michael Oliveira Santos / Photography, Michael Oliveira Santos

Sem título, 16 níveis de dureza de grafite sobre papel Fabriano
Untitled, 16 graphite gradings on Fabriano paper, 2015

4 desenhos / 4 drawings, 70 x 50 cm

Delineando… Centro de Arte de São João da Madeira

2015
Delineando…

Fotografia, Aníbal Lemos / Photography, Aníbal Lemos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #5), 2015 / Untitled (pencils and drawing on the wall #5), 2015

48 Lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
48 Viarco pencils of different gradings cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Variable dimensions

Delineando…

Fotografia, Aníbal Lemos / Photography, Aníbal Lemos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #4), 2015 / Untitled (pencils and drawing on the wall #4), 2015

50 Lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
50 Viarco pencils of different gradings cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Variable dimensions

Delineando…

Fotografia, Aníbal Lemos / Photography, Aníbal Lemos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #4), 2015 / Untitled (pencils and drawing on the wall #4), 2015

50 Lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
50 Viarco pencils of different gradings cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Variable dimensions

Delineando…

Fotografia, Aníbal Lemos / Photography, Aníbal Lemos

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #4), 2015 / Untitled (pencils and drawing on the wall #4), 2015

Lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
Viarco pencils of different gradings cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Variable dimensions

Delineando…

Folhas soltas de papel Navigator A4 80g cortadas e sobrepostas em forma de tijolo, 2011
Brick-shaped cut and overlapped single sheets of A4 80g Navigator paper, 2011

24 x 11 x 14 cm

Delineando...

Fotografia, Aníbal Lemos / Photography, Aníbal Lemos

Sem título 16 níveis de dureza de grafite sobre papel Fabriano, 2015
Untitled 16 graphite gradings on Fabriano paper, 2015

4 desenhos / 4 drawings, 70 x 50 cm

 

Delineando…

Fotografia, Aníbal Lemos / Photography, Aníbal Lemos

Delineando…

Fotografia, Aníbal Lemos / Photography, Aníbal Lemos

Delineando…

Fotografia, Aníbal Lemos / Photography, Aníbal Lemos

Delineando...

Fotografia, Aníbal Lemos / Photography, Aníbal Lemos

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

2015

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

Fotografia, Diogo Oliveira / Photography, Diogo Oliveira

Janela, grafite sobre parede e madeira de Faia, 2015 / Window, graphite on wall and Beechwood, 2015

120 x 100 cm / 7 x 120 x 2 cm

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

Fotografia, Diogo Oliveira / Photography, Diogo Oliveira

Sem título, (Lápis e desenho sobre parede #2), 2015 / Untitled (Pencils and drawing on the wall #2), 2015

Lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e montados em formas circulares, fixadas sobre a parede, desenhando círculos concêntricos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
Viarco pencils of different gradings cut at right angle and monted in circular shapes, fixed onto the wall, drawing concentric circles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Variable dimensions

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

Fotografia, Diogo Oliveira / Photography, Diogo Oliveira

Sem título, (Lápis e desenho sobre parede #2), 2015 / Untitled (Pencils and drawing on the wall #2), 2015

Lápis Viarco de diferentes durezas, cortados em ângulos rectos e montados em formas circulares, fixadas sobre a parede, desenhando círculos concêntricos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
Viarco pencils of different gradings cut at right angle and monted in circular shapes, fixed onto the wall, drawing concentric circles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Variable dimensions

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

Fotografia, Diogo Oliveira / Photography, Diogo Oliveira

Sem título (Lápis e desenho sobre parede #1), 2014 / Untitled (Pencils and drawing on the wall #1), 2014

4 lápis Viarco cortados em ângulos rectos e fixados sobre a parede, desenhando semicírculos de diferentes tamanhos mediante interacção do utilizador.
4 Viarco pencils cut at right angles and fixed onto the wall, drawing semicircles of different sizes through user interaction.

Dimensões variáveis / Dimensions variables

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

Fotografia, Diogo Oliveira / Photography, Diogo Oliveira

Grafite sobre película acrílica, 2015 / Graphite on acrylic film, 2015

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

Fotografia, Diogo Oliveira / Photography, Diogo Oliveira

Grafite sobre papel Fabriano, 2015 / Graphite on Fabriano paper, 2015

Dimensões variáveis / Dimensions variables

 

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

Fotografia, Diogo Oliveira / Photography, Diogo Oliveira

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

Viagem ao principio do Mundo, Bienal da Maia 2015

Fotografia, Diogo Oliveira / Photography, Diogo Oliveira

15:48_04-03-2015, Papel Fabriano e grafite, 2015 / 15:48_04-03-2015, Fabriano paper and graphite, 2015

Dimensões variáveis / Dimensions variables

CAC Málaga: Imago Mundi, Benetton Foundation

2015

CAC Málaga: Imago Mundi, Benetton Foundation

Madeira de pinho e impressão sobre tela / Pine wood and print on canvas

12 x 20 x 2 cm / 12 x 20 x 2 cm

A convite do CAC Málaga Centro de Arte Contemporânea para integrar o projecto Imago Mundi da Benetton Foundation, foram-me enviadas duas telas de pequenas dimensões, cada uma com 10 x 12 cm, as quais deveria trabalhar e devolver. Optei por intervir nos suportes, desmanchando as telas, juntando-as numa única estrutura e revestindo novamente com um novo tecido onde foi ilustrado as principais etapas do processo que deu origem ao trabalho. Por último, e de forma a poder devolver duas telas separadas como me foi pedido inicialmente, decidi cortar a estrutura numa diagonal, resultando assim em duas unidades.

At the invitation of CAC Málaga Centro de Arte Cntemporáneo to integrate a project Imago Mundi of the Benetton Foundation, I was sent two canvases with 10 x 12 cm each and asked to work and return them. I choose to intervene by disassembling the canvases and then joining the wooden frames into a single structure and coating it again with the canvas. Finally, and in order to be able to return two separate canvases as I was initially asked, I decided to cut the structure diagonally, thus producing two units.

Praia da Vitória: Residência / Art Residency

2014

Praia da Vitória: Residência / Art Residency

Madeira de Criptoméria, parafuso metálico e rocha vulcânica / Cryptomeria Wood, metal screw and volcanic rock
.

Residência Artística na Academia das Artes da ilha Terceira na cidade da Praia da Vitória, Açores
Art Residency in Academy of Arts from Terceira Island in Praia da Vitória, Azores
.

Corte de uma secção do rodapé de madeira e fixação na parede em forma de pêndulo. Na extremidade inferior do pêndulo foi
colocada uma rocha vulcânica recolhida no areal da praia. Ao dar movimento ao pêndulo, a rocha vulcânica por ser extremamente
dura, rasga a parede e desenha uma linha curva, como se fosse o prolongamento da linha que as ondas do mar criam na praia.

A section of the wooden baseboard was cut and wall mounted as a pendulum. At the lower end of the pendulum a volcanic rock collected from the sand of the beach was placed. By moving the pendulum, the volcanic rock being extremely hard rips the wall and draws a curved line as the extension of the line that the sea waves creates on the beach.

Praia da Vitória: Residência / Art Residency

Madeira de Criptoméria, parafuso metálico e rocha vulcânica / Cryptomeria Wood, metal screw and volcanic rock
.

Residência Artística na Academia das Artes da ilha Terceira na cidade da Praia da Vitória, Açores
Art Residency in Academy of Arts from Terceira Island in Praia da Vitória, Azores
.

Corte de uma secção do rodapé de madeira e fixação na parede em forma de pêndulo. Na extremidade inferior do pêndulo foi
colocada uma rocha vulcânica recolhida no areal da praia. Ao dar movimento ao pêndulo, a rocha vulcânica por ser extremamente
dura, rasga a parede e desenha uma linha curva, como se fosse o prolongamento da linha que as ondas do mar criam na praia.

A section of the wooden baseboard was cut and wall mounted as a pendulum. At the lower end of the pendulum a volcanic rock collected from the sand of the beach was placed. By moving the pendulum, the volcanic rock being extremely hard rips the wall and draws a curved line as the extension of the line that the sea waves creates on the beach.

Praia da Vitória: Residência / Art Residency

Madeira de Criptoméria, parafuso metálico e rocha vulcânica / Cryptomeria Wood, metal screw and volcanic rock
.

Residência Artística na Academia das Artes da ilha Terceira na cidade da Praia da Vitória, Açores
Art Residency in Academy of Arts from Terceira Island in Praia da Vitória, Azores
.

Corte de uma secção do rodapé de madeira e fixação na parede em forma de pêndulo. Na extremidade inferior do pêndulo foi
colocada uma rocha vulcânica recolhida no areal da praia. Ao dar movimento ao pêndulo, a rocha vulcânica por ser extremamente
dura, rasga a parede e desenha uma linha curva, como se fosse o prolongamento da linha que as ondas do mar criam na praia.

A section of the wooden baseboard was cut and wall mounted as a pendulum. At the lower end of the pendulum a volcanic rock collected from the sand of the beach was placed. By moving the pendulum, the volcanic rock being extremely hard rips the wall and draws a curved line as the extension of the line that the sea waves creates on the beach.

Praia da Vitória: Residência / Art Residency

Madeira de Criptoméria, parafuso metálico e rocha vulcânica / Cryptomeria Wood, metal screw and volcanic rock
.

Residência Artística na Academia das Artes da ilha Terceira na cidade da Praia da Vitória, Açores
Art Residency in Academy of Arts from Terceira Island in Praia da Vitória, Azores
.

Corte de uma secção do rodapé de madeira e fixação na parede em forma de pêndulo. Na extremidade inferior do pêndulo foi
colocada uma rocha vulcânica recolhida no areal da praia. Ao dar movimento ao pêndulo, a rocha vulcânica por ser extremamente
dura, rasga a parede e desenha uma linha curva, como se fosse o prolongamento da linha que as ondas do mar criam na praia.

A section of the wooden baseboard was cut and wall mounted as a pendulum. At the lower end of the pendulum a volcanic rock collected from the sand of the beach was placed. By moving the pendulum, the volcanic rock being extremely hard rips the wall and draws a curved line as the extension of the line that the sea waves creates on the beach.

Praia da Vitória: Residência / Art Residency

Caixa de 12 lápis Staedtler HB2 e prego de metal / Box of 12 HB2 Staedtler pencils and metal nail

Praia da Vitória: Residência / Art Residency

Duas caixas de 12 lápis Staedtler Noris HB2 e dois pregos de metal / Two boxes of 12 HB2 Staedtler pencils and two metal nails

Counterpoint Trains

2014

Counterpoint Trains

Recorte a laser de 92 palhetas do disco de vinil de Steve Reich¹ e convidados 21 guitarristas profissionais portugueses a criarem uma composição em guitarra que remetesse para sons de comboios, utilizando para isso uma das palhetas recortadas. Gravado novo disco de vinil reunindo todas as composições.
.

¹Steve Reich Different Trains / Electric Counterpoint (Kronos Quartet, Pat Metheny)

Disco de vinil editado em 1989 pela Elektra/Asylum/Nonesuch Records

Lado (A) / Different Trains

1   “Kronos Quartet  –  America – Before The War”   8:59
2   “Kronos Quartet  –  Europe – During The War”   7:31
3   “Kronos Quartet  –  After The War “ 10:20

Lado (B) / Electric Counterpoint

4 “Pat Metheny –  Fast” 6:51
5 “Pat Metheny –  Slow” 3:21
6 “Pat Metheny –  Fast” 4:29

Lado (A) “Different Trains”, gravado entre 31 de Agosto e 9 de Setembro de 1988 nos estúdios “Russian Hill Recording”, em São Francisco. Três movimentos escritos para quarteto de cordas, onde são utilizados sons gravados em estações de comboios, que incluem sons das composições, sirenes e vozes humanas. Alguns destes sons têm a particularidade de terem sido gravações feitas na Alemanha durante o período nazi.

Lado (B) “Electric Counterpoint”, gravado entre 26 de Setembro e 1 de Outubro de 1987 nos estúdios “Power Station”, em Nova Iorque. Três movimentos “Fast,” “Slow”, e “Fast”, escritos para guitarra por Pat Metheny. Estas peças incluem gravações originais sobrepostas e remisturadas por Reich com outras gravações posteriormente elaboradas.

.

Músicos convidados:.

Afonso Dorido Entre espaços do negro ao oásis 4:55
Alexandre Rendeiro 2:05
André Tasso 3:43
Carlos Moisés CFB – Caminhos de Ferro da Beira (Moçambique) 1:36
Cláudia Guerreiro  Train dos Bois 5:09
Daniel Catarino Comboios Diferentes 5:05
Filipe Felizardo Night Train of Lop Nur 12:48
Flávio Torres Linha das Beiras (Comboio Psicadélico) 1:34
João Gil Comboio Vinil 1:04
João Pires de Campos (Flak)  Different Train 1:36
Luís Represas  Cãoboio 3:24
Lula Pena 2:00
Manuel Boga Comboio SSA 3:44
Miguel Guedes Train to 0:35
Paulo Brissos Passagem de Nivel 3:17
Paulo Santos Stumbling 0:13
Pedro Oliveira TRREAIICNH 2:26
Rita Braga Trem 4:42
Rogério Charraz Intercanções 1:57
Tó Trips Composição 117 2:52
Vítor Rua Train Guitar 1:21

 

Counterpoint Trains

« Previous   




Licença Creative Commons

Content by Marco Moreira licensed under a Creative Commons.